ابن أبي أصيبعة ( مترجم : سيد جعفر غضبان )
214
عيون الأنباء في طبقات الأطباء ( فارسى )
از او ( جالينوس ) در خزائن بزرگ پادشاهان روميه وجود داشت كه تماما بانضمام اثاث گرانبها سوخت . بعضى از كتابها به خط ارسطو و بعضى به خط انكساغورس و أندروماخس كه آنها را نزد معلمان موثق ( بنا بروايت افلاطون ) تصحيح شده بود ، وجود داشت . بعلاوه او ( جالينوس ) در مسافرتهاى دوردست اغلب كتابها را نيز تصحيح نموده بود . جالينوس باز گفته است : از جمله چيزهائى كه در آن آتشسوزى از بين رفت ، اشياء زيادى بود كه او در كتاب خود نام آنها را برده ، كه نقل تمام آنها مطلب را بدرازا خواهد كشانيد . مبشر بن فاتك گفت : از جمله كتابهائى كه از جالينوس در آن حريق از بين رفت كتاب « روفس » كه در باب ترياقها و سموم و طرز معالجهء مسمومين و تركيب داروها بنا بر مقتضاى زمان و سبب دردها بوده است ، مىباشد . كتابهائى كه نزد او بسيار عزيز و گرانقدر بود و در آن حريق سوخته شد ، كتابهائى بود كه جالينوس آنها را در حرير سفيد پيچيده و با ابريشم سياه آنها را دوخته و براى آنها مخارج زيادى متحمل گرديده بود . « اينك مىگويم : بطور خلاصه آنكه جالينوس اخبار و حكايات بسيارى دارد ، كه ملاحظه آنها براى آنان كه اهل تأمل مىباشند ، بسيار مفيد است . همچنين در خلال كتابهاى او مطالب طرفه و خواندنى ديگرى است ، كه ضمن قضايائى كه از او نقل مىكنند ، با مطالب برجسته و قابل توجه ديده مىشود . ايضا قصصى ضمن معالجهء بيماران دارد كه دال بر تسلط و تبحر و قدرت او در صنعت طب است ؛ « براى من مقدور نيست تمام آنها را در اينجا بيان و نقل نمايم . تصميم دارم ، براى آنها كتاب مستقلى بنويسم كه مندرجات آن از روى كتب جالينوس و منابع ديگر باشد ، كه اين قبيل حكايات كه در ساير كتابهاى او بيان شده و يا در كتابهاى ديگرى است ، جمعآورى نمايم ، ان شاء اللّه تعالى » .